Το γύρο των διαδυκτιακών μέσων ενημέρωσης έκανε στην Ελλάδα η είδηση για τη διαδήλωση που πραγματοποιήσαμε τη Δευτέρα (18/2) έξω από τον ελληνικό τελικό της Eurovision.
Το δε κενό της συνειδητής επιλογής της πλειοψηφίας των παραδοσιακών μέσων ενημέρωσης της χώρας μας (κανάλια, εφημερίδες) να αποκρύψουν την είδηση καλύφθηκε με το παραπάνω από τα ξένα ειδησεογραφικά πρακτορεία που τη μετέδωσαν σε ολόκληρο τον κόσμο.
Εδώ μπορείτε να δείτε την ανταπόκριση του ειδησεογραφικού πρακτορείου Associated Press και εδώ του Reuters. Το θέμα προβλήθηκε από τη Διεθνή Συνδικαλιστική Αλληλεγγύη (USI - Union Solidarity International ) μια πρωτοβουλία Βρετανικών και Ιρλανδικών συνδικάτων, ενώ γνωστοποιήθηκε από την Ισπανία έως και τον αραβικό κόσμο.
Ακολουθεί μια επιλογή από τα δημοσιεύματα που έγιναν στην ελληνική διαδικτυακή κοινότητα:
Οι αγώνες δεν τρομοκρατούνται, ούτε λογοκρίνονται. Συνεχίζονται…
Διεξήχθη τελικά με την παρουσία (και προστασία) των ΜΑΤ ο ελληνικός "τελικός" της Eurovision για να αναδειχθεί, ανάμεσα σε τέσσερα διαγωνιζόμενα, το τραγούδι που θα "εκπροσωπήσει" την Ελλάδα που πεινάει και αγωνίζεται για την αξιοπρέπεια και την επιβίωσή της στη φετινή φιέστα.
Τα τουρκογυφτομπαρόκ ακούσματα, κλεμμένα από το Μπόλιγουντ και τα καταγώγια της Εγγύς και της Μέσης Ανατολής. οι ψευτορεμπέτες και οι νεαροί με τις πλισέ φουστίτσες, Οι "γκλαμουριάρες" γκομενίτσες (κι από φωνή κορμάρα) και ένας εσμός (καλύτερα σκασμός) από κουλ τύπους και τύπισσες "φιλοτέχνησαν" με την προστασία των δυνάμεων καταστολής τον καμβά-βιτρίνα που πίσω του παίζεται το δράμα ενός ολόκληρου λαού.
Συνεχίζεται εδώ.
Δυο κόσμοι χωριστά: Γιουροβιζιονίστας και απλήρωτοι
«Πίσω από τα φώτα, πίσω απ’ τα βραβεία, απλήρωτοι εργαζόμενοι, φτώχεια και ανεργία». Αυτό το σύνθημα και πολλά άλλα ακούγονταν δυνατά τη Δευτέρα το βράδυ στην αρχή της Ιεράς Οδού, από τους απλήρωτους εργαζόμενους των Metropolis του Ανδρέα Κουρή, και τους εκατοντάδες αλληλέγγυους, από σωματεία βάσης, λαϊκές συνελεύσεις και εργατικές συλλογικότητες. Μπροστά από τα μπλοκ των διαδηλωτών είχε στηθεί ένα «υγειονομικό κορδόνι» από αλυσίδες ΜΑΤ, για να προφυλαχθούν από τους απλήρωτους οι διοργανωτές, το κοινό και οι ανθυπο-σελέμπριτις του τελικού της ελληνικής συμμετοχής στη Εurovision.
Συνεχίζεται εδώ.
Η (Koza) μόστρα της Eurovision
Το τραγούδι με το στίχο «Σε μια θάλασσα ουίσκι ναυαγοί και ποιος μας βρίσκει/Και ζαλίζεται τρεκλίζει όλη η γη/Με κεφάλι σουρωτήρι και τ’ αμάξι τρεχαντήρι/Ποιος του έβαλε πηδάλιο και πανί» κέρδισε στον ελληνικό τελικό της Eurovision και όλοι ελπίζουμε να μη μεταφραστούν οι στίχοι στη διοργάνωση του Μαΐου μήπως και γλιτώσουμε μια παρέμβαση ποιος ξέρει ποιας ευρωπαϊκής αρχής. Όπως αναμενόταν, οι Koza Mostra και ο Αγάθωνας Ιακωβίδης είναι εκείνοι που θα ταξιδέψουν στο Μάλμε, ενώ, όπως επίσης αναμενόταν, η διοργάνωση κύλησε χωρίς ιδιαίτερο παλμό. Ήδη λίγα λεπτά πριν ξεκινήσει το Eurosong 2013: A Mad Show!, ο floor manager προσπαθούσε να ζεστάνει την ατμόσφαιρα, ζητώντας μάλιστα από το κοινό το εξής: «Αν έχετε πανό, να τα βγάλετε!» Αλλά γιατί να αναρτηθούν πανό για μερικούς ξεχασμένους παλιούς νικητές της Eurovision; Πανό είχαν σοβαρό λόγο να βγάλουν οι διαδηλωτές έξω από το Gazi Music Hall. Δηλαδή, οι απολυμένοι και απλήρωτοι υπάλληλοι των δισκοπωλείων Metropolis του κ. Κουρή, ο οποίος είναι επίσης ιδιοκτήτης του ομίλου Mad που ανέλαβε σε συνεργασία με την ΕΡΤ την ελληνική συμμετοχή στη Eurovision.
Συνεχίζεται εδώ.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου